TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 6:28

Konteks

6:28 I reported, 1 

“All of them are the most stubborn of rebels! 2 

They are as hard as bronze or iron.

They go about telling lies.

They all deal corruptly.

Yeremia 13:4

Konteks
13:4 “Take the shorts that you bought and are wearing 3  and go at once 4  to Perath. 5  Bury the shorts there 6  in a crack in the rocks.”

Yeremia 42:12

Konteks
42:12 I will have compassion on you so that he in turn will have mercy on you and allow you to return to your land.’

Yeremia 43:3

Konteks
43:3 But Baruch son of Neriah is stirring you up against us. 7  He wants to hand us over 8  to the Babylonians 9  so that they will kill us or carry us off into exile in Babylon.”

Yeremia 48:46

Konteks

48:46 Moab, you are doomed! 10 

You people who worship Chemosh will be destroyed.

Your sons will be taken away captive.

Your daughters will be carried away into exile. 11 

Yeremia 50:27

Konteks

50:27 Kill all her soldiers! 12 

Let them be slaughtered! 13 

They are doomed, 14  for their day of reckoning 15  has come,

the time for them to be punished.”

Yeremia 51:31

Konteks

51:31 One runner after another will come to the king of Babylon.

One messenger after another will come bringing news. 16 

They will bring news to the king of Babylon

that his whole city has been captured. 17 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:28]  1 tn These words are not in the text but are supplied in the translation for clarity. Some takes these words to be the continuation of the Lord’s commission of Jeremiah to the task of testing them. However, since this is the evaluation, the task appears to be complete. The words are better to be taken as Jeremiah’s report after he has completed the task.

[6:28]  2 tn Or “arch rebels,” or “hardened rebels.” Literally “rebels of rebels.”

[13:4]  3 tn Heb “which are upon your loins.” See further the notes on v. 1.

[13:4]  4 tn Heb “Get up and go.” The first verb is not literal but is idiomatic for the initiation of an action.

[13:4]  5 tn There has been a great deal of debate about whether the place referred to here is a place (Parah [= Perath] mentioned in Josh 18:23, modern Khirbet Farah, near a spring ’ain Farah) about three and a half miles from Anathoth which was Jeremiah’s home town or the Euphrates River. Elsewhere the word “Perath” always refers to the Euphrates but it is either preceded by the word “river of” or there is contextual indication that the Euphrates is being referred to. Because a journey to the Euphrates and back would involve a journey of more than 700 miles (1,100 km) and take some months, scholars both ancient and modern have questioned whether “Perath” refers to the Euphrates here and if it does whether a real journey was involved. Most of the attempts to identify the place with the Euphrates involve misguided assumptions that this action was a symbolic message to Israel about exile or the corrupting influence of Assyria and Babylon. However, unlike the other symbolic acts in Jeremiah (and in Isaiah and Ezekiel) the symbolism is not part of a message to the people but to Jeremiah; the message is explained to him (vv. 9-11) not the people. In keeping with some of the wordplays that are somewhat common in Jeremiah it is likely that the reference here is to a place, Parah, which was near Jeremiah’s hometown, but whose name would naturally suggest to Jeremiah later in the Lord’s explanation in vv. 9-11 Assyria-Babylon as a place connected with Judah’s corruption (see the notes on vv. 9-10). For further discussion the reader should consult the commentaries, especially W. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 1:396 and W. McKane, Jeremiah (ICC), 1:285-92 who take opposite positions on this issue.

[13:4]  6 sn The significance of this act is explained in vv. 9-10. See the notes there for explanation.

[43:3]  7 tn Or “is inciting you against us.”

[43:3]  8 tn Heb “in order to give us into the hands of the Chaldeans.” The substitution “he wants to” as the equivalent of the purpose clause has been chosen to shorten the sentence to better conform with contemporary English style.

[43:3]  9 tn Heb “Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation.

[48:46]  10 tn Heb “Woe to you, Moab.” For the usage of this expression see 4:13, 31; 13:17 and the translator’s note on 4:13 and 10:19.

[48:46]  11 tn Heb “Your sons will be taken away into captivity, your daughters into exile.”

[50:27]  12 tn Heb “Kill all her young bulls.” Commentators are almost universally agreed that the reference to “young bulls” is figurative here for the princes and warriors (cf. BDB 831 s.v. פַּר 2.f, which compares Isa 34:7 and Ezek 39:18). This is virtually certain because of the reference to the time coming for them to be punished; this would scarcely fit literal bulls. For the verb rendered “kill” here see the translator’s note on v. 21.

[50:27]  13 tn Heb “Let them go down to the slaughter.”

[50:27]  14 tn Or “How terrible it will be for them”; Heb “Woe to them.” See the study note on 22:13 and compare the usage in 23:1; 48:1.

[50:27]  15 tn The words “of reckoning” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity.

[51:31]  16 tn Heb “Runner will run to meet runner and…” The intent is to portray a relay of runners carrying the news that follows on in vv. 31d-33 to the king of Babylon. The present translation attempts to spell out the significance.

[51:31]  17 tn Heb “Runner will run to meet runner and messenger to meet messenger to report to the king of Babylon that his city has been taken in [its] entirety.” There is general agreement among the commentaries that the first two lines refer to messengers converging on the king of Babylon from every direction bringing news the sum total of which is reported in the lines that follow. For the meaning of the last phrase see BDB 892 s.v. קָצֶה 3 and compare the usage in Gen 19:4 and Isa 56:11. The sentence has been broken down and restructured to better conform with contemporary English style.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA